-
1 venir
vvenir à chef — см. mener à chef
venir au culte — см. aller au culte
puisque la montagne ne vient, pas à nous, allons à la montagne — см. puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
venir au renaud — см. être à renaud
venir à rien — см. réduire à rien
avec le temps et la patience on vient à bout de tout — см. avec le temps et la paille les nèfles mûrissent
- viens-y! -
2 le siècle futur
(le(s) siècle(s) futur(s) [тж. les siècles à venir])будущее, грядущее; грядущие поколения -
3 augurium
augŭrĭum, ĭi, n. [augur] - plur. arch. augura Acc. Tr. 624, d'après Non. 488. [st1]1 [-] augure (observation et interprétation des signes, surtout du vol des oiseaux). - augurium agere (capere): prendre les augures. [st1]2 [-] le présage lui-même, le signe qui s'offre à l'augure. - accepisse id augurium laeta dicitur Tanaquil, perita ut volgo Etrusci caelestium prodigiorum mulier, Liv. 1, 34, 9: Tanaquil, femme experte comme tous les Etrusques à interpréter les signes célestes, avait, dit-on, accueilli avec joie ce vol comme de bon augure. [st1]3 [-] prédiction, prophétie; pressentiment, prévision. - o mea frustra semper verissima auguria rerum futurarum ! Cic. Phil. 2: ô mes prédictions de l'avenir en vain toujours si véridiques. - inhaeret in mentibus quasi saeclorum quoddam augurium futurorum, Cic. Tusc. 1, 33: il y a au fond des âmes comme une sorte de pressentiment. des siècles à venir. [st1]4 [-] science augurale. - alicui augurium dare, Virg. En. 12: communiquer à qqn la science augurale. - voir hors site augure.* * *augŭrĭum, ĭi, n. [augur] - plur. arch. augura Acc. Tr. 624, d'après Non. 488. [st1]1 [-] augure (observation et interprétation des signes, surtout du vol des oiseaux). - augurium agere (capere): prendre les augures. [st1]2 [-] le présage lui-même, le signe qui s'offre à l'augure. - accepisse id augurium laeta dicitur Tanaquil, perita ut volgo Etrusci caelestium prodigiorum mulier, Liv. 1, 34, 9: Tanaquil, femme experte comme tous les Etrusques à interpréter les signes célestes, avait, dit-on, accueilli avec joie ce vol comme de bon augure. [st1]3 [-] prédiction, prophétie; pressentiment, prévision. - o mea frustra semper verissima auguria rerum futurarum ! Cic. Phil. 2: ô mes prédictions de l'avenir en vain toujours si véridiques. - inhaeret in mentibus quasi saeclorum quoddam augurium futurorum, Cic. Tusc. 1, 33: il y a au fond des âmes comme une sorte de pressentiment. des siècles à venir. [st1]4 [-] science augurale. - alicui augurium dare, Virg. En. 12: communiquer à qqn la science augurale. - voir hors site augure.* * *Augurium. Virg. Devinement, Devination, Augure, Signe.\Triste. Virg. Mauvais signe. -
4 down
I.II.❢ Down often occurs as the second element in verb combinations in English ( go down, fall down, get down, keep down, put down etc). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc).When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres ; down in Brighton = à Brighton. For examples and further usages, see the entry below.A adv1 ( from higher to lower level) to go ou come down descendre ; to fall down tomber ; to sit down on the floor s'asseoir par terre ; to pull down a blind baisser un store ; I'm on my way down je descends ; I'll be right down je descends tout de suite ; down! ( to dog) couché! ; ‘down’ ( in crossword) ‘verticalement’ ; read down to the end of the paragraph lire jusqu'à la fin du paragraphe ;2 ( indicating position at lower level) down below en bas ; ( when looking down from height) en contrebas ; the noise was coming from down below le bruit venait d'en bas ; they could see the lake down below ils voyaient le lac en contrebas ; down there là-bas ; ‘where are you?’-‘down here!’ ‘où es-tu?’-‘ici!’ ; to keep one's head down garder la tête baissée ; the blinds were down les stores étaient baissés ; a sports car with the hood down une voiture de sport avec la capote baissée ; several trees were blown down plusieurs arbres ont été abattus par le vent ; a bit further down un peu plus bas ; their office is two floors down leur bureau est deux étages plus bas ; it's on the second shelf down c'est au deuxième rayon en partant du haut ; the coal lies 900 metres down le charbon se trouve neuf cents mètres plus bas ; it's down at the bottom of the lake c'est tout au fond du lac ; the telephone lines are down les lignes téléphoniques sont coupées ;3 ( from upstairs) is Tim down yet? est-ce que Tim est déjà descendu? ;4 ( indicating direction) to go down to Nice/Brighton descendre à Nice/Brighton ; to go down to London aller à Londres ; down in Brighton à Brighton ; they've gone down to the country for the day ils sont allés passer la journée à la campagne ; they moved down here from Scotland a year ago ils ont quitté l'Écosse pour venir s'installer ici il y a un an ; they live down south ○ ils habitent dans le sud ;5 (in a range, scale, hierarchy) children from the age of 10 down les enfants de moins de dix ans ; everybody from the Prime Minister down tout le monde depuis le Premier Ministre ; everybody from the lady of the manor down to the lowliest servant tout le monde, de la châtelaine au domestique le plus humble ; from the sixteenth century down to the present day du seizième siècle à nos jours ;6 (indicating loss of money, decrease in profits etc) hotel bookings are down by a half this year les réservations dans les hôtels ont baissé de moitié par rapport à l'année dernière ; this year's profits are well down on last year's les bénéfices de cette année sont nettement inférieurs à ceux de l'année dernière ; I'm £10 down il me manque 10 livres sterling ; tourism is down 40% this year le tourisme a chuté de 40% cette année ;7 (indicating decrease in extent, volume, quality, process) to get one's weight down maigrir ; we managed to get the price down to £200 nous avons réussi à faire baisser le prix à 200 livres sterling ; in the end she managed to get the article down to five pages finalement elle a réussi à réduire l'article à cinq pages ; I'm down to my last fiver ○ /cigarette il ne me reste plus que cinq livres sterling/qu'une cigarette ; he described her exactly, right down to the colour of her eyes il l'a décrite très précisément, jusqu'à la couleur de ses yeux ; ‘dollar fever down on Wall St’ journ ‘la spéculation sur le dollar en baisse à Wall Street’ ; that's seven down, three to go! en voilà sept de faits, il n'en reste plus que trois à faire! ;8 ( in writing) to put sth down (on paper ou in writing) mettre qch par écrit ; it's set down here in black and white c'est écrit ici noir sur blanc ;9 (on list, programme, schedule) to put sb's name down for sth inscrire qn pour qch ; you're down to speak next c'est toi qui es le prochain à intervenir ; I've got you down for next Thursday ( in appointment book) vous avez rendez-vous jeudi prochain ;10 ( incapacitated) to be down with the flu/with malaria avoir la grippe/la malaria ;11 Sport ( behind) to be two sets/six points down [tennis player] avoir deux sets/six points de retard ; the team is down 12-6 l'équipe est menée 12 à 6 ;12 ( as deposit) to pay £40 down payer 40 livres sterling comptant ;13 ( downwards) he was lying face down il était couché, le visage face au sol ; the bread fell with the buttered side down la tartine est tombée avec la face beurrée sur le sol.B prep1 ( from higher to lower point) they came running down the hill ils ont descendu la colline en courant ; tears ran down his face les larmes coulaient le long de ses joues ; did you enjoy the journey down? est-ce que tu as fait bon voyage? ; she's gone down town elle est allée en ville ;2 ( at a lower part of) they live down the road ils habitent un peu plus loin dans la rue ; it's down the corridor to your right c'est dans le couloir sur la droite ; it's a few miles down the river from here c'est à quelques kilomètres en aval de la rivière ; the kitchen is down those stairs la cuisine est en bas de cet escalier ;3 ( along) to go down the street descendre la rue ; a dress with buttons all down the front une robe boutonnée sur le devant ; he looked down her throat il a regardé au fond de sa gorge ; to look down a tunnel/telescope regarder dans un tunnel/télescope ;4 ( throughout) down the ages ou centuries au cours des siècles, à travers les siècles.C adj1 ○ ( depressed) déprimé ; to feel down avoir le cafard ○, être déprimé ;3 Comput en panne.D ○ vtr1 abattre, terrasser [person] ; descendre [plane] ;2 ( drink) he downed his beer il a descendu ○ son verre de bière.to have a down on sb, to be down on sb ○ avoir une dent contre qn, en vouloir à qn ; you don't hit a man when he's down Prov on ne frappe pas un homme à terre ; it's down to you to do it c'est à toi de le faire ; it's down to you now c'est à toi de jouer maintenant ; down with tyrants/the king! à bas les tyrans/le roi! -
5 world
world [wɜ:ld]1 nounA.∎ to travel round the world faire le tour du monde, voyager autour du monde;∎ to see the world voir du pays, courir le monde;∎ throughout the world dans le monde entier;∎ in this part of the world dans cette région;∎ the best in the world le meilleur du monde;∎ I'm the world's worst photographer il n'y a pas pire photographe que moi;∎ there isn't a nicer spot in the whole world il n'y a pas d'endroit plus agréable au monde;∎ the world over, all over the world dans le monde entier, partout dans le monde;∎ love is the same the world over l'amour, c'est la même chose partout dans le monde;∎ it's a small world! (que) le monde est petit!∎ there may be other worlds out there il existe peut-être d'autres mondes quelque part(c) (universe) monde m, univers m;∎ since the world began depuis que le monde existeB.∎ the Arab World le monde arabe;∎ the developing world les pays mpl en voie de développement;∎ the Gaelic-speaking world les régions où l'on parle le gaélique;∎ the Spanish-speaking world le monde hispanophone∎ she wants to change the world elle veut changer le monde;∎ in the modern world dans le monde moderne;∎ she's gone up in the world elle a fait du chemin;∎ he's gone down in the world il a connu de meilleurs jours;∎ to come into the world venir au monde;∎ to bring a child into the world mettre un enfant au monde;∎ they hesitated to bring children into the world ils hésitaient à avoir des enfants;∎ to be alone in the world être seul au monde;∎ to make one's way in the world faire son chemin;∎ you have to take the world as you find it il faut prendre les choses comme elles viennent;∎ what's the world coming to? où allons-nous?, où va le monde?(c) (general public) monde m;∎ the world awaits the outcome of the talks le monde entier attend le résultat des pourparlers;∎ the news shook the world la nouvelle a ébranlé le monde entier;∎ the singer had the world at her feet la chanteuse avait tout le monde à ses pieds∎ we don't want the whole world to know nous ne voulons pas que tout le monde le sache;C.(a) (existence, particular way of life) monde m, vie f;∎ a whole new world opened up to me un monde nouveau s'ouvrit à moi;∎ we live in different worlds nous ne vivons pas sur la même planète;∎ it's a different world up north c'est complètement différent au nord;∎ to be worlds apart (in lifestyle) avoir des styles de vie complètement différents; (in opinions) avoir des opinions complètement différentes∎ he lives in a world of his own il vit dans un monde à lui;∎ a nightmare/a fantasy world un monde de cauchemar/de rêve;∎ the child's world l'univers m des enfants;∎ they knew nothing of the world outside ils ignoraient tout du monde extérieur;∎ the underwater world le monde sous-marin(c) (field, domain) monde m, milieu m, milieux mpl;∎ she is well known in the theatre world elle est connue dans le milieu du théâtre;∎ the publishing world le monde de l'édition(d) (group of living things) monde m;∎ the animal/the plant world le règne animal/végétal∎ to renounce the world renoncer au monde;∎ in this world and the next dans ce monde(-ci) et dans l'autre;∎ he isn't long for this world il n'en a pas pour longtemps;∎ a holiday will do you a or the world of good des vacances vous feront le plus grand bien;∎ it made a world of difference ça a tout changé;∎ there's a world of difference between them il y a un monde entre eux;∎ he thinks the world of his daughter il a une admiration sans bornes pour sa fille;∎ it means the world to me c'est quelque chose qui me tient beaucoup à cœur(champion, championship, record) mondial, du monde; (language, history, religion) universel; (population) mondial;∎ on a world scale à l'échelle mondialeexactement;∎ she behaved for all the world as if she owned the place elle faisait exactement comme si elle était chez elle∎ I wouldn't hurt her for (anything in) the world je ne lui ferais de mal pour rien au monde∎ nothing in the world would change my mind rien au monde ne me ferait changer d'avis;∎ I felt as if I hadn't a care in the world je me sentais libre de tout souci;∎ we've got all the time in the world nous avons tout le ou tout notre temps;∎ all the good intentions in the world won't bring her back on ne la ramènera pas, même avec les meilleures intentions du monde;∎ I wouldn't do it for all the money in the world! je ne le ferais pas pour tout l'or du monde!(b) (expressing surprise, irritation, frustration)∎ who in the world will believe you? qui donc va vous croire?;∎ where in the world have you put it? où l'avez-vous donc mis?;∎ what in the world made you do it? pourquoi donc avez-vous fait ça?;∎ why in the world didn't you tell me? pourquoi donc ne me l'as-tu pas dit?familiar extraordinaire, sensationnel►► American the World Almanac = publication annuelle qui recense les événements de l'année;the World Bank la Banque mondiale;the World Council of Churches le Conseil œcuménique des Églises;the World Cup la Coupe du monde;world domination domination f du monde;world economy conjoncture f économique mondiale;World Fair exposition f universelle;the World Health Organization l'Organisation f mondiale de la santé;world language langue f internationale;world map carte f du monde; (in two hemispheres) mappemonde f;Commerce world market marché m mondial ou international;world music world music f;world opinion l'opinion internationale;world peace la paix mondiale;world power puissance f mondiale;Finance world reserves réserves fpl mondiales;world rights droits mpl d'exploitation pour le monde entier;World Series = le championnat américain de base-ball;Radio the World Service = service étranger de la BBC;world television mondovision f;world tour voyage m autour du monde;world trade commerce m international;the World Trade Center le World Trade Center;the World Trade Organization l'Organisation f mondiale du commerce;world view = vue métaphysique du monde;world war guerre f mondiale;World War I, the First World War la Première Guerre mondiale;World War II, the Second World War la Seconde Guerre mondiale;familiar world war three la troisième guerre mondiale;the World Wide Fund for Nature le Fonds international pour la protection de la nature;Computing the World Wide Web le World Wide Web -
6 down
I.down1 [daʊn]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverba. ( = to lower level) en bas ; ( = down to the ground) par terre• down! (said to a dog) couché !• down with traitors! à bas les traîtres !• to come or go down descendreb. ( = at lower level) en basc. (from larger town, the north, university) he came down from London yesterday il est arrivé de Londres hier• I'm £20 down on what I expected j'ai 20 livres de moins que je ne pensais• we are down to our last $5 il ne nous reste plus que 5 dollars• did you get down what he said? as-tu noté ce qu'il a dit ?• our success is all down to him ( = attributable to) c'est à lui seul que nous devons notre succès2. prepositionb. ( = at a lower part of) she lives down the street elle habite plus bas dans la ruec. ( = along) le long de• looking down this street, you can see... si vous regardez dans cette rue, vous verrez...3. adjective5. compoundsII.down2 [daʊn]( = fluff, feathers) duvet m* * *Note: down often occurs as the second element in verb combinations in English ( go down, fall down, get down, keep down, put down etc). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc)When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à BrightonFor examples and further usages, see the entry belowI 1. [daʊn]to go ou come down — descendre
‘down’ — ( in crossword) ‘verticalement’
down below — en bas; ( when looking down from height) en contrebas
3) ( from upstairs)4) ( indicating direction)they live down south — (colloq) ils habitent dans le sud
5) (in a range, scale, hierarchy)profits are well down on last year's — les bénéfices sont nettement inférieurs à ceux de l'année dernière
I'm £10 down — il me manque 10 livres sterling
7) ( indicating reduction)that's seven down, three to go! — en voilà sept de faits, il n'en reste plus que trois à faire!
8) (on list, schedule)I've got you down for next Thursday — ( in appointment book) vous avez rendez-vous jeudi prochain
9) ( incapacitated)to be two sets down — [tennis player] avoir deux sets de retard
11) ( as deposit)to pay £40 down — payer 40 livres sterling comptant
12) ( downwards)2.2) ( at lower part of)3) ( along)4) ( throughout)3.down the ages ou centuries — à travers les siècles
1) (colloq)2) [escalator] qui descend; [train] descendant3) Computing en panne4.(colloq) transitive verb1) abattre [person]; descendre [plane]2) descendre (colloq) [drink]••II [daʊn] -
7 celui
celui [səlyi]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• cette marque est celle recommandée par les fabricants de lave-linge this brand is the one recommended by washing machine manufacturers► celui de/des• c'est celui des trois frères que je connais le mieux of the three brothers he's the one I know the best• je n'aime pas cette version, celle de Piaf est meilleure I don't like this version, the one by Piaf is better• pour ceux d'entre vous qui... for those of you who...► celui qui/que/dont• donnez-lui la balle rouge, c'est celle qu'il préfère give him the red ball, that's the one he likes best* * *səlɥinon, celui qui parlait — no, the one who was talking
tes yeux sont bleus, ceux de ton frère sont gris — your eyes are blue, your brother's are grey GB ou gray US
heureux celui/ceux qui... — happy is he/are they who...
* * *səlɥi, sɛl (celle)ceux mpl celles fpl pron1) (avec de)celui de (appartenance) celui de mon frère — my brother's, (situation)
Je n'ai pas d'appareil photo mais je peux emprunter celui de ma sœur. — I haven't got a camera but I can borrow my sister's.
Je n'ai pas de platine laser mais je peux emprunter celle de mon frère. — I haven't got a CD player but I can borrow my brother's.
Je n'ai pas de skis mais je peux emprunter ceux de ma sœur. — I haven't got any skis but I can borrow my sister's.
celui qui... (chose) — the one that..., the one which..., (personne) the one who...
celle qui... (chose) — the one that..., the one which..., (personne) the one who...
Enlève celui qui bouge. — Take away the one that moves., Take away the one which moves.
Prends ceux que tu préfères. — Take the ones you like best.
Celui qui veut peut le prendre. — Whoever wants it can have it.
celui que... (chose) — the one that..., the one which..., the one..., (personne) the one that..., the one...
celle que... (chose) — the one that..., the one which..., the one..., (personne) the one that..., the one...
Celui que je vois n'a pas l'air blessé. — The one that I can see doesn't seem to be injured., The one I can see doesn't seem to be injured.
Prends celui que tu préfères. — Take the one you like best.
celui dont; celui dont je parle — the one I'm talking about
* * *❢ Voir aussi celui-ci et celui-là.1 ( devant un complément introduit par de) tes yeux sont bleus, ceux de ton frère sont gris your eyes are blue, your brother's are grey GB ou gray US; le train du matin ou celui de 17 heures? the morning train or the 5 o'clock one?; quelle voisine? celle d'en face? which neighbourGB? the one who lives opposite?; les gens d'à côté ou ceux du premier? the people next door or the ones on the first GB ou second US floor?; celui des deux qui finira le premier the first one to finish; c'est celui de tes amis que je préfère of all your friends, he's the one I like best; celui d'entre vous que je choisirai whichever one of you I choose; ceux d'entre vous qui veulent partir those of you who want to leave; sa réaction a été celle d'un homme innocent his reaction was that of an innocent man; ce n'est pas le moment d'hésiter, mais celui d'agir now is not the time to hesitate, it's the time for action;2 ( devant une proposition relative) the one; ceux, celles ( personnes) those; ( choses) those, the ones; non, celui qui parlait no, the one who was talking; tous ceux qui étaient absents all those who were absent; ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis these books are not the ones I chose; ceux qu'ils ont vendus the ones ou those they sold; ‘quel disque?’-‘celui dont je parlais’ ‘which record?’-‘the one I was talking about’; il/elle est de ceux/celles qui croient tout savoir he's/she's the sort who thinks he/she knows everything; faire celui qui n'entend pas to pretend not to hear; celui qui attend trop est toujours déçu he who expects too much is bound to be disappointed; heureux celui/ceux qui… happy is he/are they who…;3 ( devant une proposition relative elliptique) the one; ceux, celles ( personnes) those; ( choses) those, the ones; pas cette photo, celle prise en mai not this photograph, the one taken in May; tous ceux munis d'une carte all those who have a card; les siècles passés et ceux à venir centuries past and those to come.[səlɥi] ( féminin celle [sɛl], pluriel masculin ceux [sø], pluriel féminin celles [sɛl]) pronom démonstratif1. [suivi de la préposition 'de']le train de 5 h est parti, prenons celui de 6 h we've missed the 5 o'clock train, let's get the 6 o'clock2. [suivi d'un pronom relatif]celui, celle the oneceux, celles those, the ones3. [suivi d'un adjectif, d'un participe]tous ceux désirant participer à l'émission all those wishing ou who wish to take part in the showcelui-ci ( féminin celle-ci, pluriel masculin ceux-ci, pluriel féminin celles-ci) pronom démonstratif1. [désignant une personne ou un objet proches]celui-ci, celle-ci this one (here)ceux-ci, celles-ci these ones, these (here)c'est celui-ci que je veux this is the one I want, I want this one2. [désignant ce dont on va parler ou ce dont on vient de parler]son inquiétude était celle-ci... his worry was as follows...elle voulait voir Anne, mais celle-ci était absente she wanted to see Anne, but she was outah celui-ci, il me fera toujours rire! now he always makes me laugh!celui-là ( féminin celle-là, pluriel masculin ceux-là, pluriel féminin celles-là) pronom démonstratif1. [désignant une personne ou un objet éloignés]celui-là, celle-là that one (there)ceux-là, celles-là those ones, those (over there)c'est celui-là que je veux that's the one I want, I want that oneil n'y a aucun rapport entre les deux décisions, celle-ci n'explique pas celle-là the two decisions are unconnected, the latter is no explanation for the former2. [emploi expressif]il a toujours une bonne excuse, celui-là! he's always got a good excuse, that one!
См. также в других словарях:
Les siècles futurs, à venir — ● Les siècles futurs, à venir l avenir, la postérité … Encyclopédie Universelle
venir — VENIR. v. n. Se mouvoir, se transporter d un lieu à un autre: Il ne se dit que pour marquer le mouvement qui se fait d un lieu esloigné à un plus proche. Il vint à nous tout effrayé. le voila qui vient aprés moy. aprés vinrent les presents de la… … Dictionnaire de l'Académie française
VENIR — v. n. ( Je viens, tu viens, il vient ; nous venons, vous venez, ils viennent. Je venais. Je vins. Je suis venu. Je viendrai. Je viendrais. Viens, venez. Que je vienne. Que je vinsse. Venant. ) Se transporter d un lieu à un autre dans lequel est,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VENIR — v. intr. Se transporter d’un lieu à un autre dans lequel est, était ou sera celui qui parle, ou à qui l’on parle, ou dans lequel on suppose celui qui parle. Il est venu ici. Il est venu à pied, à cheval, en voiture. Il viendra demain. Il va venir … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
venir — [ v(ə)nir ] v. intr. <conjug. : 22; auxil. être> • 880; lat. venire I ♦ (Sens spatial) Marque un déplacement qui aboutit ou est près d aboutir au lieu où se trouve le locuteur ou un point de référence. ⇒ 1. aller, fam. s amener, se déplacer … Encyclopédie Universelle
Les Herauts de Valdemar — Les Hérauts de Valdemar Les Hérauts de Valdemar (titre original Heralds of Valdemar) est un cycle d histoires se déroulant sur un même monde (en anglais Velgarth) écrit par Mercedes Lackey. Seul cycle de l auteur traduit en français, il compte… … Wikipédia en Français
Les Hérauts De Valdemar — (titre original Heralds of Valdemar) est un cycle d histoires se déroulant sur un même monde (en anglais Velgarth) écrit par Mercedes Lackey. Seul cycle de l auteur traduit en français, il compte encore des tomes édités uniquement en anglais pour … Wikipédia en Français
Les Hérauts de Valdemar — (titre original Heralds of Valdemar) est un cycle d histoires se déroulant sur un même monde (en anglais Velgarth) écrit par Mercedes Lackey. Seul cycle de l auteur traduit en français, il compte encore des tomes édités uniquement en anglais pour … Wikipédia en Français
Les hérauts de valdemar — (titre original Heralds of Valdemar) est un cycle d histoires se déroulant sur un même monde (en anglais Velgarth) écrit par Mercedes Lackey. Seul cycle de l auteur traduit en français, il compte encore des tomes édités uniquement en anglais pour … Wikipédia en Français
Les bienveillantes — Auteur Jonathan Littell Genre Roman Pays d origine France Éditeur Gallimard Collection Folio … Wikipédia en Français
venir — (ve nir), je viens, tu viens, il vient, nous venons, vous venez, ils viennent ; je venais ; je vins, nous vînmes ; je viendrai ; je viendrais ; viens, qu il vienne, venons, venez ; que je vienne, que nous venions, que vous veniez ; que je vinsse … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré